Английский подвал — English basement
![]()
Таунхаусы с английскими подвалами
Английский подвал — это квартира на нижнем этаже здания, обычно таунхаус или коричневый камень, который частично находится ниже и частично выше уровня земли и имеет собственный отдельный вход от остальной части здания.
Недвижимость
Английские подвалы иногда сдаются отдельно от основного жилья либо одним домовладельцем, которому принадлежат обе части здания, либо арендатором здания, сдавшим в аренду английский подвал. Английские подвалы чаще всего встречаются в больших и старых городах, таких как Лондон, Нью-Йорк, Бостон и Вашингтон, округ Колумбия..
Фраза
В других городах, таких как Чикаго и Сан-Франциско, это пространство называется «садовой квартирой». Фраза «английский подвал» — это по большей части американизм. В Квебеке, как на английском, так и на французском языках, это пространство известно как «полу-су-соль», буквально «полуподвал». В Соединенном Королевстве этот стиль квартиры обычно называют «садовой квартирой». Происхождение термина «английский подвал» восходит как минимум к середине 19 века. Самая ранняя цитата в OED — 1853 («1853 N.Y. Daily Times 8 июля 5/3 (авансовый) Дом на продажу. Новый трехэтажный английский дом в подвале»). Некоторые называют его «уровнем сада». Строительные нормы и правила в большинстве городов не используют ни одну из фраз, утверждая, что любой этаж, частично ниже уровня класса, является просто «подвалом», а этаж более чем на 50% ниже уровня класса является «подвалом».
См. также
Перевод «подвала и» на английский
Добавление подвала и солярия необязательно позволяет домовладельцам добавить дополнительную спальню и персонализировать подвал в соответствии с их индивидуальными требованиями.
The addition of a basement and solarium are optional allowing homeowners to add a further bedroom and personalize the basement to suit their individual requirements.
Универмаг состоит из семи этажей, не считая подвала и восьмого этажа, на котором находятся другие предприятия.
The department store has seven floors, not counting the basement and the eighth floor, which contains other businesses.
Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях.
Alpatych left the cellar and stopped in the doorway.
Утверждается, что отец вынес тело из подвала и сжег его.
He removed the body from the cellar and burnt it.
В доме Винчестеров около 160 комнат, включая 40 спален, 2 бальных зала (один законченный, другой — нет), 47 каминов, порядка 10000 оконных стёкол (некоторые из них — витражные), 17 труб, 2 подвала и 3 лифта.
There are roughly 160 rooms, including 40 bedrooms, two ballrooms (one completed and one unfinished) 47 fireplaces, 10,000 windowpanes, 17 chimneys, two basements and three elevators.
Выбрался петух из подвала и давай кричать!
Then the rooster broke out of the basement and began to scream!
Также следует провести мероприятия по профилактической защите от блох домашних питомцев, подвала и самой квартиры.
You should also take measures for preventive protection against fleas of pets, the basement and the apartment itself.
Первый состоит в том, чтобы усилить пол вашего подвала и стены фундамента.
The first one is to reinforce the floor of your basement and the walls of the foundations.
Высокие столы воды могут привести к разрушительному повреждению вашего фундамента или подвала и иногда приводятся профессиональными водонепроницаемыми веществами в качестве причины проблемы из-за дорогостоящих мер по ее исправлению.
High water tables can lead to devastating damage to your foundation or basement and is sometimes cited by professional waterproofers as the cause of a problem because of the expensive measures to correct it.
«Мы хотели избежать ощущения подвала и не ограничивать находки в темном пространстве, которое лишает их жизненной силы.
We wanted to avoid the feeling of a basement and not to restrict the finds in a dark space that deprives them of their vitality.
Технология экологичного дома предусматривает эффективную теплоизоляцию всех ограждающих поверхностей — не только стен, но и пола, потолка, чердака, подвала и фундамента.
Passive House technology provides efficient thermal insulation of all enclosing surfaces — not only walls but the floor, ceiling, attic, basement and foundation.
В марте-апреле в зависимости от погодных условий ящик с семенами достают из подвала и ставят в теплое помещение, предварительно увлажнив почву.
In March-April, depending on the weather conditions, a box with seeds is taken from the basement and placed in a warm room, having previously moistened the soil.
Как гласит история, татуировки были сделаны еще до 1884 года в маленьких комнатах подвала и бара на Нихавн 17.
As the story goes, tattoos were even made way before 1884 in the small rooms of the basement and in the bar at Nyhavn 17.
Однако следует отметить и существенный недостаток, который заключается в том, что когда температура внутри подвала и снаружи становится одинаковой, воздушный обмен прекращается.
However, it should be noted and a significant drawback, which is that when the temperature inside the cellar and from the outside becomes equal, the air exchange ceases.
Важность подвала и риски, с которыми можно столкнуться
The importance of the basement and the risks it faces
Основным же способом профилактики проникновения в квартиру этих домашних насекомых являются антимоскитные сетки, закрепляемые на окнах, а также — поддержание в нормальном состоянии подвала и дворовых территорий.
The main way to prevent penetration into the apartment of these house insects are mosquito nets fixed to windows, as well as maintaining the cellar and yard territories in a normal state.
Такой агрегат успешно справится с откачкой воды из подвала и поливом огорода, проводимым не чаще, чем раз в неделю.
This unit will successfully cope with the pumping of water from the basement and garden watering is not carried out more than once a week.
Комната и описание комнаты на английском языке
Сегодня постараемся разобрать все, что касается комнаты в английском языке. В конце будет даже небольшой пример описания свой комнаты. А в середине будут ссылки на наборы слов. Не игнорируйте их.

Названия комнат на английском языке
| Eng | Rus |
| Room | Комната |
| Space | Площадь, пространство |
| Bedroom | Спальня |
| Living room / sitting room | Гостиная |
| Hall | Зал |
| Bathroom | Ванная |
| Kitchen | Кухня |
| Dining room | Столовая |
| Study | Комната для учебы |
| Office / cabinet | Кабинет |
| Library | Библиотека |
| Workshop | Мастерская |
| Playroom | Игровая комната |
| Nursery | Комната маленького ребенка |
| Corridor / hallway | Коридор / прихожая |
| Wardrobe | Гардеробная |
| Laundry | Прачечная |
| Attic | Чердак |
| Store / box room | Чулак / кладовка |
| Refuse | Комната для отходов |
| Cellar | Погреб |
| Stairs | Лестница |
| Basement | Подвал |
| Balcony / loggia | Балкон / лоджия |
| Garage | Гараж |
| Front yard | Передний двор |
| Backyard | Задний двор |
| Garden | Сад |
| Patio / porch | Дворик перед входом |
| Sunroom | Веранда |
Планировка дома (layout) зависит от его типа. Это может быть квартира, может быть отдельный дом, может быть блоковый дом и так далее. Вот как это все называется на английском:
- Flat / apartment — квартира
- Penthouse — пентхаус. Квартира на верхнем этаже многоквартирного дома. Может занимать весь этаж и даже иметь отдельный лифт.
- Detached house — полностью отдельный дом без соседей через стену
- Semi-detached house — дом на двух хозяев (отделенный с трех сторон, с собственным двориком, но с одним соседом через стену)
- Terraced house — частный дом в линии других таких же домов. Имеет дворик, но граничит через стену с соседями с двух сторон.
- Bungalow — бунгало (большой одноэтажный дом)
- Country house — загородный дом
- Cottage — коттедж
- Maisonette — небольшой дом на несколько этажей, по планировке напоминающий двухуровневую квартиру
- Mansion — особняк
- Palace — дворец
- Caravan — дом на колесах (трейлер)
Читай также
Названия всех причесок на английском языке
Слова по теме «комната» в английском
Сохраните себе на изучение эти наборы. Потом вы сможете их выучить в онлайн тренажере на сайте, либо в нашем приложении ED Words.
Да, получается 100 слов. Это не так много на самом деле. В течение недели в приложении можно выучить.
Как считаются комнаты в американских квартирах
Мы привыкли называть квартиры «однокомнатными», «двухкомнатными» и так далее. Комнатой у нас считается, по сути, любое место, где можно спать. Гостиная — тоже. Кухня-студия — тоже считается.
В английском языке считают иначе. Есть one bedroom apartment, two bedroom apartment и так далее. Считаются только спальни. Гостиная не считается, так как это как бы само собой разумеющееся.
Давайте сравним стандартные планировки советских квартир с типовыми планировками американских домов.

Здесь кухня находится в дальней стороне дома, и она совмещена с зоной family. Причем сама зона кухни небольшая. В доме два санузла — один рядом с главной спальней, и второй для двух оставшихся. Правда, из третьей спальни в санузел придется ходить через гостиную.

Это первый этаж семейного двухэтажного дома. На первом этаже здесь четыре спальни, но главная на этом плане отмечена как master suite (а не master bedroom). Рядом с каждой спальней есть санузел. Кухня и столовая отделены друг от друга гостиной. На этом плане вас может смутить слово wic. Это даже и не слово, а сокращение от walk in closet (шкаф, в который можно войти). Fp на красном фоне значит fireproof (огнестойкий).

А это уже второй этаж другого дома. На втором этаже обычно размещаются спальни. В этом доме есть несколько балконов, но они есть далеко не во всех американских домах. Конкретно на этом плане их целых четыре — по одному в двух спальнях, один большой у домашнего офиса, и еще один — у галереи (portico).
Double ceiling — двойной потолок. То есть на этом месте на втором этаже ничего нет, это продолжение первого этажа.

А это — планировка двухкомнатной квартиры в хрущевке. Комнаты на этом плане не подписаны, но на английском это были бы:
- Hallway
- Bathroom
- Wic
- Wardrobe
- Living room
- Bedroom
- Dining room
- Kitchen
- Balcony
СМ здесь — стиральная машинка. Место для нее найдется в любой постсоветской квартире, а вот в американских квартирах они есть не всегда. Многие американские дома были построены достаточно давно, поэтому они не приспособлены для установки washing machine. Поэтому американцы постоянно ходят стирать свои вещи в ближайшую прачечную.
И напоследок разберем британский дом.

First floor здесь – по-нашему второй этаж. А первый — ground floor (ground — земля, то есть это этаж на уровне земли). Кухня находится в дальнем углу дома. Слева от входа — гостиная, справа — туалет (wc — water closet). Store — кладовка.
Спален на нулевом этаже нет, они все наверху. У первой спальни есть проход к ensuite — так иногда называют санузел, примыкающий к одной спальне.
Чем английский дом отличается от американского
- Средняя площадь частного дома в США более чем в два раза больше, чем в Великобритании (710 м2 против 324 м2)
- Английские дома разнообразны. Самый распространенный тип — semi-detached. Это когда один дом разделен на две одинаковые части, каждая из которых принадлежит разным владельцам. В США более 80% домов — single family detached (то есть они полностью отделены со всех сторон).
- В большинстве американских домов есть кондиционирование (air condition). В Англии кондиционеры в домах почти не встречаются.
- Англичане любят выращивать овощи на заднем дворе, в то время как американцы просто высаживают там цветы.
- Возле американских домов стоят почтовые ящики. Англичанам письма забрасывают в специальное отверстие в двери.
- Во многих английских раковинах (sink) установлено два отдельных крана: с горячей и холодной водой. Тут они отличились не только от США, но и от всего мира.
- В американской кухонной раковине установлен измельчитель мусора. Пищевые отходы можно смывать прямо в раковину. У англичан такое встречается реже, поэтому они выбрасывают пищевые отходы в мусорку.
- В Соединенном Королевстве больше распространены электрочайники (electric kettle), в Штатах — чайники с крышечкой (stovetop kettle).
- Напряжение в английских розетках — 230 вольт. В американских — всего 110 вольт. Форма розетки тоже разная.
Читай также
Текст и перевод песни Sunny (Boney M)
Пример описания комнаты на английском
Пишем это просто чтобы показать, как английские слова используются в контексте. Но если вы вдруг искали сочинение на тему «Моя комната» на английском, то можете его переписать. Мы никому не расскажем.
My family and I live in a two bedroom apartment on the seventh floor. I have my own room. It is very bright and sunny because there are high wide windows. I have no wallpaper on the walls. Instead, they are painted beige. I have chosen this color myself because I find it soft and pleasant.
I have a nice bed. There is a TV with a game console opposite the bed. I also have a small table and a bookshelf. This is my study area where I do my homework. To the left of the bed I have a nightstand with my things. I used to have a box of toys on the right side of the bed, but now I don’t need it because I gave the toys to my little sister.
I go to music school, so I would like to have a piano in my house. My parents don’t like this idea, but I am going to buy a piano when I live separately. I love my room anyway. It is cool.
Перевод:
Мы с моей семьей живем в двухкомнатной квартире на седьмом этаже. У меня есть своя личная комната. Она очень светлая, потому что здесь высокие широкие окна. У меня нет обоев на стенах. Вместо этого они покрашены в бежевый цвет. Я выбирала этот цвет сама, потому что я нахожу этот цвет мягким и приятным.
У меня хорошая кровать. Есть телевизор с игровой приставкой напротив кровати. У меня также есть небольшой стол и книжная полка. Это моя учебная зона, где я делаю свою домашнюю работу. Слева от кровати у меня тумбочка с моими вещами. Раньше с правой стороны от кровати у меня была коробка с игрушками, но теперь она мне не нужна, потому что я отдала игрушки своей младшей сестре.
Я хожу в музыкальную школу, поэтому я бы хотела иметь пианино в доме. Моим родителям не нравится эта идея, но я собираюсь купить пианино, когда буду жить отдельно. В любом случае я люблю мои комнату. Она крутая.
- Windows — окна
- Wallpaper — обои
- Walls — стены
- Bookshelf — книжная полка
- Nightstand — тумбочка
Эта статья подходит к концу. Но не расслабляйтесь раньше времени. Считать тему выученной еще рано. Советуем немного отдохнуть и переходить к следующей статье: Тема HOUSE на английском
И не забывайте про наборы слов (перечень наборов был выше в этой статье).
Вот теперь прощаемся с вами. Надеемся, что не надолго.
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Basement, cellar, vault – в чем разница
Каждое из слов – basement, cellar, vault на русский язык можно перевести как «подвал». Однако каждое из этих слов имеет специфическое значение и используется в определенном смысле. Рассмотрим, в чем их разница.
Дорогой читатель, внимание! Теперь у меня есть Телеграм-канал и группа ВКонтакте, где вы найдёте массу полезной информации по английскому языку в краткой и доступной форме. А также сможете принять участие в моих образовательных проектах. Обещаю, будет интересно. Подписывайтесь и добро пожаловать!
Ссылка на Телеграм-канал: https://t.me/polikarpova_study
Ссылка на группу ВКонтакте: https://vk.com/polikarpova_study
Basement
Слово basement [‘beismənt] имеет следующие лексические значения:
- основание, фундамент, цоколь;
- подвал, полуподвальный этаж, цокольный этаж.
Как правило, basement – это полноценная дополнительная комната или этаж в доме, которая часто используется для различных целей – в качестве прачечной, где стоит стиральная и сушильная машина, например. Иногда в таком помещении обустраивают комнату отдыха с бильярдом. Большие бойлеры для воды тоже часто устанавливаются именно в таких комнатах.
В общем и целом – это помещение хозяйственного назначения. Там же могут храниться различные инструменты. Иногда эту комнату оборудуют как дополнительную спальню. Например, для гостей.
В таком помещении могут быть окна. Если это полуподвал, то окна будут выступать наполовину (в России тоже есть такие частные дома, вы наверняка видели). Иногда такой подвал может находиться полностью под землей.
Basement чаще всего имеет полноценную дверь, а не люк.
Если это не частный дом, то он используется в качестве цокольного этажа, где может располагаться клуб или паб.
Основное и главное, basement – это полноценная комната для различных хозяйственных нужд. В такой комнате прохладнее, чем в остальных комнатах в доме, обычно такое помещение имеет повышенную влажность.
Cellar
Значение слова cellar [‘selə]:
Как видим из значения, cellar – это помещение для хранения.
Cellar – это обычно закрытый погреб, он не имеет окон. Помещение для хранения вина, сыров, различных заготовок, картофеля, моркови, фруктов – всего того, что может храниться долго, но требует специальных условий хранения. В общем то помещение, которое мы чаще называем погребом.
В basement, в отличие от cellar, обычно не хранят продукты питания. Во всяком случае, basement не используется именно с целью хранения продуктов.
Соответственно, в cellar соблюдается и контролируется режим температуры, вентиляции и влажности, чтобы продукты правильно хранились.
Если помещение имеет коммерческое назначение, в cellar может располагаться ресторан, где вино подается прямо из того же погреба.
Storm cellar – это помещение для укрытия, бункер, используется для укрытия при погодных катаклизмах, например, торнадо.
Vault
Значения слова vault [vɔ:lt]:
- свод
- подвал, погреб
- склеп
- хранилище, сейф
Если cellar – это как правило, любой погреб или хранилище, то vault – это хранилище ценностей. Поэтому vault является укрепленным (не всегда, но чаще всего), надежно защищенным местом, как правило с хорошей большой и тяжелой (например, металлической) дверью.
Банки хранят деньги именно в vault, в этом случае cellar никак не применить. Кстати, в случае с банками, vault необязательно будет находиться именно под землей.
Также старинные книги, картины, фильмы – все это хранится в vault.
Дорогие винные коллекции тоже часто хранят в vault. К тому же, vault часто имеет арочные потолки.
Фамильный склеп – это family vault.
Utility vault – помещение, которое обеспечивает доступ к подземному коммунальному оборудованию, например, где находятся водяные клапаны или распределительное устройство для электричества. В этом случае vault отличается от basement тем, что вход в utility vault осуществляется непосредственно с улицы. Яркий пример – люки в асфальте.
Сравнительная таблица
Итак, собираю информацию воедино:
Vault – хранилище
Если вам интересны другие темы по английскому языку, рекомендую почитать следующий материал на моем блоге:
- Глагол pass, а также выражения с этим глаголом. Читайте здесь.
- Профессии на английском вы найдете по ссылке.
- 50 первых английских слов, которые должен знать каждый — в этом материале.
- Все материалы по английскому языку — на этой странице моего блога.
Всем хорошего настроения и прогресса в изучении английского языка.